VOLKSWAGEN T5 MULTIVAN HIGHLINE 2.0 BiTDI 180 KM
Dane :
Marka: VOLKSWAGEN
Typ hahdlowy: 7EMH41
Rok modelowy: 2011
Model: T5 TR
Oznaczenie modelu: TRANSPORTER MULTIVAN
Wersja wyposażenia: ZH HIGHLINE
Rok produkcji: 2010
Data produkcji: 30-07-2010
Napęd: Na przednią oś 6S
Osie: 2
Nadwozie: Van (minibus)
Liczba miejsc siedzących: 7
Kolor: czarny metalik
kolor zewnętrzny / numer koloru: 2T / C9X
Pojemność silnika: 1968 cm3
Typ silnika: Diesel
Moc silnika: 132 kW / 188 KM
Liczba cylindrów: 4
Silnik wysokoprężny 2.0 l / 132kW (4V) TDI, BIT common rail, silnik bazowy to TV3 / TV4 / TG9
Norma emisji EU5
Skrzynia biegów: manualna MKB
Liczba biegów: 6-biegowa ręczna skrzynia biegów
DMC: 3000 kg
Ładowność: 831 kg
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Wybrane elementy wyposażenia :
A8Z: Multivan Highline
AE0: Without camping stove / Bez kempingowego wyposażenia
AF0: Without stowage compartment / Bez schowku
B01: Type approval Germany / Homologacja Niemcy
B0A: Component parts set without country-specific design requirement / Zestawy części zamiennych bez wymagań specyficznych dla danego kraju
C25: Operating permit, alteration / Zezwolenie na prowadzenie działalności, zmiana
C2R: Alloy wheels 8J x 18 / aluminiowe felgi 8J x 18
D49: 4-cyl. turbo dies. eng. 2.0 l/132kW (4V)TDI, BIT common rail base engine is TV3/TV4/TG9 / 4-cyl. Silnik wysokoprężny 2.0 l / 132kW (4V) TDI, BIT common rail, silnik bazowy to TV3 / TV4 / TG9
E0A: No special edition / Brak specjalnej edycji
F0A: No special purpose vehicle, standard equipment / Brak specjalnego przeznaczenia, standardowe wyposażenie
FC0: Without customized installation / Bez instalacji niestandardowej
G0K: 6-speed manual transmission / 6-biegowa ręczna skrzynia biegów
GX5: Electrically operated sliding door right plus power latching / Elektrycznie sterowane drzwi przesuwane prawe i blokada mocy
GY1: Power latching for tailgate / Zasilanie zatrzaskowe do tylnej klapy
GZ5: Electrically operated sliding door left plus power latching / Elektrycznie sterowane drzwi przesuwane lewe i blokada mocy
HY5: Tires 255/45 R18 103W /Opony 255/45 R18 103w
J1U: Battery 450 A (95 Ah) / Bateria 450 A (95 Ah)
K4H: Closed body / Furgon
L0L: Left-hand drive vehicle / Pojazd z kierownicą po lewej stronie
N7K: Alcantara/leather seat covering / Alcantara / Skórzane pokrycie siedzeń
NF0: Without awning / bez markizy
NR2: Insert/badges (interior) / Wkładka / odznaki (wewnętrzny)
NY0: Standard battery/alternator capacity / Standardowy akumulator / Pojemność alternatora
QA0: Without child seat / Bez fotelika dziecięcego
QE0: Without tray areas package/box / Bez opakowania zbiorczego / pudełka
QG1: Service interval prolongation / Wydłużona obsługa QT
QJ1: Chrome work package / Chrom pakiet
QL6: Laminated glass / Szyby laminowane
QV0: W/o TV reception/digital radio reception
TV3: 4-cylinder diesel engine 2.0 l Unit 03L.G / 4-cylindrowy silnik wysokoprężny 2,0 l Jednostka 03L.G
U5A: Instrument insert, km/h speedometer / Wyświetlacz w km / h prędkościomierza
UF1: Electric interface for external use / Elektryczny interfejs do użytku zewnętrznego
V0A: Tires w/o specification of tire brand / Opony bez specyfikacji marki opon
VX0: Without hands-free system / Bez systemu głośnomówiącego
WF2: Package for Germany / Pakiet dla Niemiec
Z1N: Radio / navigation system "RNS 510" / Radio / system nawigacji "RNS 510"
Z2A: Glass package, laminated glass with metal layer, improved outside noise damping / Pakiet szklany, szkło laminowane z warstwą metalu, udoskonalone tłumienie hałasu na zewnątrz
Z3H: Fleed package / pakiet uciekający
Z3W: 18" sports pack. (lowered appr. -20 mm), 17" brake sys., alloy wheels "Canberra" 8J x 18 a. tires 255/45 R 18 / 18" pakiet sportowy (opuszczony o ok. -20 mm), 17" układ hamulcowy, koła z lekkiego stopu "Canberra" 8J x 18 a. Opony 255/45 R 18
0E1: Short wheelbase / Krótki rozstaw osi
0FA: Standard manufacturing sequence / Standardowa sekwencja produkcyjna
0JD: Weight category front axle weight range 4 / Kategoria wagowa przedniej osi zakres masy 4
0KF: Special label / Specjalna etykieta
0ST: Labels/plates in German and French / Etykiety / płyty w języku niemieckim i francuskim
0TC: Front floor mats / Przednie dywaniki
0VC: Information kit in German / Zestaw informacji w języku niemieckim
0WQ: Gross vehicle weight rating / dopuszczalna masa całkowita
0Y1: Standard climatic zones / Standardowe strefy klimatyczne
0YC: Weight range 3 installation control only, no requirement forecast / Zakres ciężaru 3 tylko kontrola instalacji, brak prognozy zapotrzebowania
0ZN: Transmission ratio, high geared / Skrzynia biegów, wysoka
1AK: Electronic stabilization program (ESP) with brake assistant / Elektroniczny program stabilizacji toru jazdy (ESP) z systemem wspomagania nagłego hamowania
1B0: Without spare wheel bracket / Bez wspornika koła zapasowego
1BV: Sports suspension/shock absorption / Zawieszenie sportowe / amortyzacja
1CP: Vehicle class differentiation 7E0 / Zróżnicowanie klasy pojazdu 7E0
1D0: Without trailer hitch / Bez zaczepu przyczepy
1EX: Special identification plate for EC for M1 passenger vehicle / Specjalna tabliczka identyfikacyjna dla EC M1 samochodu osobowego
1G8: Breakdown set / Zestaw awaryjny
1HZ: Labels without country group / Etykiety bez grupy krajów
1L0: Standard air cleaner / Standardowy filtr powietrza
1N3: Speed-related variable steering assist (Servotronic) / Zmienne wspomaganie kierownicy (Servotronic)
1NL: Covers for alloy wheels / Osłony do felg aluminiowych
1PA: Standard wheel bolts / Standardowe śruby kół
1S2: Tool kit / Zestaw narzędzi
1T3: First aid kit with warning triangle / Apteczka i trójkąt ostrzegawczy
1U3: Multi-function table / Stół wielofunkcyjny
1W0: Without refrigerator/glove compartment cooling system / Bez schładzania schowka / schowka
1Y0: Without differential lock / Bez blokady mechanizmu różnicowego
1Z0: Initial standard fuel filling / Pierwsze standardowe napełnianie paliwem
2A0: Without delivery equipment / Bez wyposażenia dostawczego
2B1: Additional exterior noise suppression / Dodatkowe tłumienie szumów z zewnątrz
2E4: 17-inch chassis / 17-calowe podwozie
2G2: W/o insert for the filling up (diesel) without fluorination (not RME resistant) / W / o wkład do napełniania (olej napędowy) bez fluorowania (nie odporny na RME)
2JG: Body-colored bumpers / zderzaki w kolorze nadwozia
2N4: Special anti-drum measures in cab and passenger compartment / Specjalne środki antybakteryjne w kabinie i kabinie pasażerskiej
2P2: Trunk sill protection in stainless steel / Zabezpieczenie progów bagażnika ze stali nierdzewnej
2PW: Leather steering wheel / Skórzana kierownica
2Q0: Without modular seat mounting / Bez modułowego mocowania siedzenia
2QE: Nameplate set Multivan / Zestaw tabliczki znamionowej Multivan
2V5: Fresh air intake system with activated charcoal canister / System wlotów świeżego powietrza z kanałem z węglem aktywowanym
2WA: Without additional tires / Bez dodatkowych opon
3B4: Child seat anchor for child seat system ISOFIX / Kotwica do siedzenia dla fotelika dziecięcego ISOFIX
3CX: Net partition / siatka oddzielająca
3HB: Leather parts scope / Skórzany zakres przedmiotów
3J3: Headrests articulated and height-adjustable / Zagłówki przegubowe i regulowane na wysokość
3JB: Tilt/slide sunroof in cab with sunblind (operated electrically) / Dach przesuwny / przesuwny w kabinie z żaluzją (sterowany elektrycznie)
3L3: Manual height adjustment for front seats / Ręczna regulacja wysokości dla siedzeń przednich
3M7: Passenger car version with up to 7 seats / Wersja dla pasażerów z siedmioma miejscami
3R0: Standard roof / dach standardowy
3RC: Trunk lid with window aperture / Pokrywa bagażnika z otworem okiennym
3S0: Without roof rails/roof load rack / Bez szyn dachowych / bagażnika dachowego
3SF: Comfort seat, front right / Siedzenie komfortowe, przednie prawe
3TF: Comfort seat, front left / Siedzenie komfortowe, przednie lewe
3U4: Luggage compartment cover / Pokrywa bagażnika
3VX: 3-seater bench seat with storage compartment, movable plus reclining seatmechanism / 3-miejscowa kanapa ze schowkiem, przesuwane i rozkładane siedzenie
3W3: Special interior noise suppression / Specjalne tłumienie hałasu wewnątrz
3WA: Without bench seat / Bez fotela
3Y7: Roll-up sun screen / Zwijane rolety przeciw słoneczne
3YR: Door pockets with insert mats / Kieszenie boczne z wkładką maty
4A3: Seat heater for front seats separately controlled / Podgrzewacz siedzeń dla siedzeń przednich oddzielnie sterowany
4B0: Without protective side molding / Bez ochronnej listwy bocznej
4C2: 2 swivel seats w/ longitudinal adjustm. on rail system / 2 fotele obrotowe z regulacją wzdłużną. Regulacja w systemie szynowym
4E0: Tailgate/trunk lid unlocking from outside / Klapa bagażnika / odblokowywanie z zewnątrz
4FH: Fixed side window in load/passenger compartment left / Stałe okno boczne w przedziale bagażowym / pasażerskim po stronie lewej
4GL: Laminated windshield / Laminowana szyba przednia
4H2: Child lock for sliding doors in passenger compartment / Zabezpieczenie przed dziećmi do drzwi przesuwnych w kabinie pasażerskiej
4HS: Heated rear window with rear wiper / Ogrzewana tylna szyba z wycieraczką tylną
4JH: Fixed side window in load/passenger compartment right / Stałe okienko boczne w przedziale bagażowym / pasażerskim po stronie prawej
4K3: Radio remote controlled central locking operated from inside and safe securing /
Zdalnie sterowany centralny zamek obsługiwany z wnętrza i zapewnia bezpieczne zabezpieczenie
4L6: Breakaway interior rear view mirror, automatically dimming / Wewnętrzne lusterko wsteczne, automatycznie ściemniające
4LC: Radio and telephone controls / Sterowanie radiowe i telefoniczne
4N3: Comfort dashboard / Deska rozdzielcza Comfort
4R1: Power windows / Elektryczne szyby
4S1: Armrests for both front seats / Podłokietniki dla obu przednich foteli
4SM: Left vanity mirror illuminated with cover and pocket / Lustro z lewej strony oświetlone z pokrywą i kieszonką
4TM: Right vanity mirror illuminated with cover and pocket / / Lustro z prawej strony oświetlone z pokrywą i kieszonką
4UF: Driver's and front passenger air bag with front passenger air bag deactivation / Poduszka powietrzna kierowcy i przedniego pasażera z dezaktywacją poduszki przedniego pasażera
4X7: Side air bag, front with curtain air bagfront and rear / Boczne poduszki powietrzne z przodu i z kurtyną powietrzną przednią i tylną
4Y0: Without storage compartment/safe box / Bez schowka / sejfu
5AD: Carpet floor covering in cab / Dywan wykładziny podłogowej w kabinie
5BE: Tough plastic lining in passenger compartment / Trwała plastikowa wyściółka w przedziale pasażerskim
5C0: Without special body measures / Bez specjalnych środków ciała
5CJ: Roof interior trim for comfort headlinerin cab and 2-piece in passenger compartment / Wykończenie wnętrza dachu zapewnia komfortowy stelaż w samochodzie i dwuczęściowy przedział pasażerski
5D1: Carrier frequency 433.92 MHz-434.42 Mhz / Częstotliwość nośna 433,92 MHz-434,42 MHz
5DT: Side panel trim with leather area in passenger compartment / Panel boczny wykończenia o powierzchni skórzanej w kabinie pasażerskiej
5FA: Without additional trays in cab / Bez dodatkowych półek w kabinie
5G0: Without curtains / Bez zasłon
5K7: Transport protection film (minimum protection) with additional transport protection measures / Folia zabezpieczająca transport (ochrona minimalna) wraz z dodatkowymi środkami ochrony transportu
5N6: Folding grab handles at roof frame soft fold-away / Składane uchwyty w podsufitce miękkie składane
5NJ: Hood gas prop with standard tailgate stay / Podpórka na kaptur z standardowym bagażnikiem
5Q2: Sliding door left in load/passenger compartment / Drzwi przesuwne w lewo w przedziale ładunkowym / pasażerskim
5R2: Sliding door right in load/passenger compartment / Drzwi przesuwne w prawo w przedziale ładunkowym / pasażerskim
5RQ: Right exterior mirror: convex / Prawe lusterko zewnętrzne: wypukłe
5SL: Left exterior mirror: aspherical / Lewe lusterko zewnętrzne: asferyczne
5TF: Decorative wood inserts / Ozdobne wstawki z drewna
5V3: Hinges for tailgates/trunk lid (standard design) / Zawiasy klapy / pokrywa bagażnika (standardowy wygląd)
5YG: Door trim panel painted, with leather area / Panele drzwiowe wykończone dywanikiem ze skórą
6B3: Lashing rings for tough floor covering / Pierścienie mocujące rzeczy do podłogi
6CE: Side window vent / Odpowietrznik okna bocznego
6FF: Body-colored exterior mirror housings and various add-on parts / Obudowa lusterek zewnętrznych w kolorze nadwozia i różne części dodatkowe
6KE: Radiator grille / osłona chłodnicy
6L0: Without C-rails / Bez szyn C
6N0: Without mud flaps / Bez klapek błotnych / chlapaczy
6U1: Additional dust seal outside / Dodatkowe uszczelnienie przed kurzem
6X4: Entry handle on A pillar on driver's andfront passenger side / Uchwyt wejściowy na słupie A po stronie kierowcy i pasażera
6XP: Exterior mirrors: electrically folding, electrically adjustable, separately heated / Lustra zewnętrzne: elektrycznie składane, elektrycznie regulowane, oddzielnie ogrzewane
7A0: Without CD changer/CD player / Bez zmieniarki CD / odtwarzacza CD
7AL: Anti-theft alarm system, passenger compartment control, backup horn and towing protection / System alarmowy przed kradzieżą, monitorowanie przedziału pasażera, klakson rezerwowy i ochrona przed holowaniem
7B3: 12-volt socket(s) / gniazdo (a) 12 V
7K6: Flat tire indicator / Wskaźnik niskiego ciśnienia w oponach
7MG: Emission standard EU5 / Norma emisji EU5
7P7: Electrically adjustable lumbar support for left front seat / Elektrycznie regulowane podparcie lędźwiowe na lewym przednim siedzeniu
7RT: DVD (Europe) / DVD (Europa)
7T6: Navigation system (MID) / System nawigacyjny (MID)
7V0: Standard dashboard illumination / Standardowe oświetlenie deski rozdzielczej
7X8: Park distance control, front and rear with rear view camera / czujnik parkowania z przodu i z tyłu z kamerą cofania
7Y0: Without lane change assistant / Bez asystenta zmiany pasa ruchu
8AY: Radio/navigation system / Radio / system nawigacji
8EL: Headlight with double reflector for driving on the right / Reflektor z podwójnym odbłyśnikiem do jazdy po prawej stronie
8FA: Without second battery / Bez drugiego akumulatora
8GV: Alternator 180 A
8K1: Separate daytime running lights / Oddzielne światła do jazdy dziennej
8N3: Windshield wiper intermittent control with rain sensor / Wycieraczki szyby przedniej z czujnikiem deszczu
8Q1: Headlight-range adjustment / Regulacja zasięgu reflektorów
8QJ: Key for locking system with remote control / Klucz do blokowania systemu ze zdalnym sterowaniem
8SD: Taillight assembly w/ red colored lens / Montaż lampy tylnej w kolorze czerwonym
8T1: Cruise control system (CCS) / System kontroli trakcji (CCS)
8TC: Rear fog light for driving on the right / Tylne światła przeciwmgielne do jazdy po prawej stronie
8WH: Front fog lamp and cornering lamp / Przednie światła przeciwmgielne i lampy do pokonywania zakrętów
8X4: Without headlight washer system / Bez spryskiwaczy reflektorów
8Y1: Two-tone horn / Dwutonowy klakson
8Z5: Not hot country / Nie gorący kraj
9AH: Climatronic with second evaporator and second heating system / Climatronic z drugim parownikiem i drugim systemem grzewczym
9CH: Interior light concept for Multivan in passenger compartment / Koncepcja światła wewnętrznego dla Multivana w przedziale pasażerskim
9H0: Without roof turn signal lights / Bez świateł sygnalizacyjnych na dachu
9JC: Smoking package / pakiet dla palących
9KA: Without identification lights / Bez świateł identyfikacyjnych
9LA: Without rotating emergency lights / Bez obracających się lampek awaryjnych
9M5: Auxiliary heater / Ogrzewanie postojowe WEBASTO
9N3: Step illumination, cab and sliding door(s) / Oświetlenie, kabiny i drzwi przesuwne
9NA: Without tachograph / bez tachografu
9P1: Seat belt reminder, electric contact in buckle / Przypomnienie pasa bezpieczeństwa, styk elektryczny w klamrze
9Q4: Multi-function display/on-board computerwith check control / Wielofunkcyjny wyświetlacz / komputer pokładowy z kontrolą kontroli
9VE: Digital sound package / Pakiet cyfrowy dźwięk
9WL: Multimedia socket for external audio source / Gniazdo multimedialne dla zewnętrznego źródła dźwięku
9Z0: Operating voltage 12V / Napięcie zasilania 12V
9ZU: Mobile phone preparation / Przygotowanie dla telefonu komórkowego
Dodatkowy ekran DVD dla pasażerów
Hak holowniczy
Na pojazdy zostanie wystawiona faktura VAT
Zachęcam do obejrzenia po wcześniejszym umówieniu się !!!
Zainteresowanych proszę o kontakt
Więcej informacji pod numerami: 607 355 953 Kuba lub 604 286 125 Darek
Zobacz więcej maszyn na Naszych stronach WWW -
http://wejtech.pl
oraz
http://wejtech.otomoto.pl
Niniejsze ogłoszenie jest wyłącznie informacją handlową i nie stanowi oferty w myśl Art. 66. § 1. Kodeksu Cywilnego. Sprzedający nie odpowiada za ewentualne błędy lub nieaktualność ogłoszenia. Opisy pochodzą z maszyn / sprzętu / aut po ich oględzinach i mimo staranności przy ich dodawaniu mogą zawierać błędy. Opisy oraz zdjęcia nie są więc podstawą do roszczeń wobec WEJTECH.
Jeśli zauważysz błąd w opisie prosimy o kontakt.